Quand nous sommes finalement arrivées à la Gare du Nord, il était... beaucoup trop tôt pour prendre notre train. Mais ne nous faisant plus très confiance en ce qui concerne notre habileté à trouver notre chemin dans la charmante ville de Paris, nous avons pensé qu'il vallait mieux trouver l'endroit où notre train partirait !
Ce qui était une bonne idée parce que la Gare du Nord est immense, et que, tout comme à l'aéroport, les indications et les kiosques d'informations pourraient être plus évidents à trouver et à utiliser !
Comme de belles imbéciles, nous descendons tout d'abord les escaliers, suivant la masse, pour nous retrouver à un endroit où il fallait valider quelque chose pour passer. On se dit que ça doit être nos billets de train, puisque nous sommes dans une gare ! Mais non ! Ça ne fonctionne pas ! On s'informe à une dame, très sympathique qui nous informe que c'est le métro, pas le train ! Ah bon ! On devait avoir l'air connes, nous, avec nos billets de train à s'archarner sur une machine qui valide des billets de métro ! hihi
On remonte donc les escaliers, cherchant un kiosque d'information inexistant ou des indications Eurorail cachées. On finit par trouver une pancarte cachée derrière un gros pot contenant une plante: Eurostar avec une flèche indiquant le niveau supérieur. Ah ! C'était donc bien évident ! On monte donc les escaliers, nous passons les douanes françaises pour nous retrouver (Oh non, maman, j'avais pas pensé à ça !) devant deux encore plus sympathiques douannières anglaises. Plus British que ça, on est assis devant la reine buvant un thé dans une petite tasse le petit doigt en l'air avec des scones.
Je marche donc extrêmement lentement en direction des dames anglaises en me disant: «MODE ANGLAIS, ISA, MODE ANGLAIS !!!». Mais apparemment, mon cerveau encore embrumé par le manque de sommeil, a refusé de se mettre en mode anglais. Je n'ai pas compris un maudit mot de ce que ma douanière me disait ou me demandait ! J'étais même pas capable de distinguer ses questions de ses commentaires ! J'ai entendu « passeport », alors j'ai donné mon passeport. Ensuite, j'ai rien compris et je la regardais avec un air idiot jusqu'à ce qu'elle me désigne quelque chose. Mais quoi ? Bonne question. Alors j'ai l'air encore plus idiote, lui désignant des choses que je vois dans la direction de son doigt telles que : le tapis, un poteau, etc. La femme soupire et moi j'ai le goût de pleurer quand j'aperçois finalement Stacia se diriger... vers une tablette où se trouvent des formulaires !
Je remplis donc mon formulaire tout en glissant un « Je comprends rien ! Au secours ! » à Stacia qui a elle-même du mal à comprendre sa douanière et son humour particulier. Nous retournons donc chacune à notre douanière avec notre formulaire dûment rempli, et horreur ! Elles se mettent à nous poser une nouvelle série de questions ! Pitié, Stacia, est-ce qu'on peut rester à Paris, finalement ! Les gens m'ont déjà l'air sympathiques en comparaisons de ces deux vieilles sorcières !
« sakmskldms purpose dsakdsajdaojsdosajds ?
- ???? Tourism
- dskjndsjandjsankdas
-What ?
-dskjndsjandjsankdas
-Sorry ?
-dskjndsjandjsankdas
- ?????
-(Soupir)
-You can go.
-Thanks ! » répondis-je, toute rouge et confuse.
À peu près au même moment, Stacia en termine avec sa douanière et me raconte son sarcasme tout anglais. Quand Stacia lui a mentionné que nous étions désolées, que nous étions un peu perdues, la douanière lui a répondu: « je vois ça » en gardant un sérieux à toute épreuve ! Ici, un petit sourire de compréhension aurait été apprécié, merci ! Mais des British, sourire ? Est-ce que ça se peut ? Que vont être mes deux semaines au Royaume-Uni ?
À suivre...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Bonjour,
Les commentaires sont toujours les bienvenus ! Vous n'êtes pas obligés de laisser votre nom, mais ce serait bien apprécié !
Les commentaires ne seront pas immédiatement publiés, car je me réserve le droit de les lire avant de les publier. Revenez-vous quelques jours après, en temps normal je devrais vous avoir répondu !